After years of ecological protection and restoration, Haizhu Wetland now features clear waters and abundant birds with more and more rare wild birds camping here. Recently, researchers discovered two new bird species—the rose-ringed parakeet and the collared finchbill. This brings the total bird species recorded at Haizhu Wetland to 200. The rose-ringed parakeet is notably beautiful and has the intelligence level of a 4-year-old human.
The rose-ringed parakeet often tries to mimic human sounds in its environment and can learn vocabulary by listening to music. It is listed as a second-level protected species in the List of National Key Protected Wild Animals. Historically, its distribution was broad, living in tropical and subtropical regions, with Guangzhou being the northernmost location.
The rose-ringed parakeet found in South China was introduced from outside around 1900 and gradually established a sizable wild population. It was once widely distributed in the south of the Pearl River in Guangdong, and was commonly seen flying over the Pearl River Delta. However, there have been no records in the wild in Guangzhou since 1980.
The rich habitat of Duoji fruit forests in Haizhu Wetland, with its diverse resources, provides ample food and shelter for the rose-ringed parakeet. Initially, 20 parakeets were reintroduced to the wild, and now a stable population of these parakeets can be observed in the wetland.
The collared finchbill typically inhabits forests and bamboo groves but can also be found near farmland and villages. Its calls are clear and melodious, and the bird is most active during the early morning and dusk. The breeding season for them usually occurs in spring. They build nests in trees and lay 2 to 4 eggs, which are incubated by the female.
As the largest and most well-preserved ecological core among the world's major urban centers, Haizhu Wetland boasts exceptional resources in ecology, research, culture, and location. Over time, its ecological value has become increasingly apparent, including its roles in environmental protection, scientific research, education, and recreation. More residents and visitors are enjoying its green benefits. The wetland's efforts to reintroduce rare bird species are effectively restoring local wildlife diversity in Guangzhou, enhancing ecosystem stability, and providing valuable experience and techniques for the recovery of other native wildlife.
Source :Lingnan on the Cloud
荒原肃清超40年再度追想!广州海珠湿地又“上新”
经由多年来的生态保护缔造,海珠湿地水清岸绿、水鸟翩跹,越来越多的养息野生鸟类在这里扎营扎寨。近日,科研监测东说念主员发现了两种新鸟类——红领绿鹦鹉和领雀嘴鹎。至此,海珠湿地鸟类记载增至200种!其中的红领绿鹦鹉诟谇常漂亮的一种鸟,领有4岁东说念主类的才智。
据了解,红领绿鹦鹉常常试图在周围环境中师法东说念主类的声息,还能通过听音乐来学习词汇。红领绿鹦鹉被列入中国《国度要点保护野机动物名录》二级,历史散布范围较广,它们生存在热带和南亚热带地区,广州是它生存最北的位置。
华南地区散布的红领绿鹦鹉是约莫在1900年时由外地引入,逐渐在荒原变成了具有一定例模的野生种群,曾世俗散布于广东珠江以南区域,在珠江三角洲的上空遍地可见。广州市自1980年后一直未有红领绿鹦鹉的荒原记载。
海珠湿地丰富的垛基果林生态资源能为红领绿鹦鹉提供足够的食品源流和栖息环境。重回荒原的红领绿鹦鹉当先引进了20只,当今,海珠湿地如故不错不雅测到变成踏实种群的红领绿鹦鹉。
领雀嘴鹎平方栖息在丛林和竹林中,偶而也会出当今农田和村落隔壁。它们的叫声高昂顺耳,连接在黎明和薄暮时期最为活跃。领雀嘴鹎的繁衍季节一般在春季,它们会在树上筑巢,并产下2到4枚蛋,由雌鸟孵化。
算作寰宇超大城市中心限制最大、保存最完好的生态绿核,海珠湿地在生态、科研、东说念主文、区位等畛域具有先天不足的资源天禀。遥远以来,海珠湿地的生态保护、科学接洽、科普老师、闲隙游憩等生态价值日益炫耀,越来越多的市民旅客不错享受到家门口的绿色生态福祉。海珠湿地养息鸟类接连“上新”,灵验收复广州的原土野机动物种种性,擢升生态系统踏实性,为后续其他原土野机动物的收复积贮有关期间和难得劝诫。
以上内容由本站根据公开信息整理,由算法生成(网信算备310104345710301240019号),与本站立场无关,如数据存在问题请联系我们。本文为数据整理,不对您构成任何投资建议,投资有风险,请谨慎决策。
以上内容由本站根据公开信息整理,由算法生成(网信算备310104345710301240019号),与本站立场无关,如数据存在问题请联系我们。本文为数据整理,不对您构成任何投资建议,投资有风险,请谨慎决策。
源流 |中国广州发布
译 | 林佳岱
英文审校 | 王枥焓🦄开云彩票(中国)官方网站